insomnia
发表于 2020-12-21 00:35:28
本帖最后由 insomnia 于 2020-12-21 12:46 AM 编辑
vivia 发表于 2020-12-19 10:57 PM
1、地点: 苏州 沧浪亭
2、原描述:沧浪亭在苏州的北大街南侧,因为环境相对幽雅,使得男女老少都喜爱在这 ...
第一,峰回路转,有亭翼然、临于泉上者,醉翁亭也。描述亭“翼然”的写法来自醉翁亭记,非常形象而生动,感觉现代汉语没有任何一个字能超越,改成白话反而失了韵味。
第二,牌科其功用为承载屋檐之重量,是古代建筑的重要组成部分,用装点来形容貌似不太恰当。
bigb
发表于 2020-12-22 08:00:35
vivia 发表于 2020-12-20 09:20 PM
1、地点: 淮北
2、原描述:淮北地处三省之交界,淮海之腹心,立来是兵家必争之地。此地驻有重兵,盘查南来 ...
历来,没改啊
mathematics
发表于 2021-1-6 20:49:41
1,地 点: 嘉兴太湖边 - 渔船
2,原描述:你划着浆将小船开向了湖中央的小岛。
3,新描述:你划着桨将小船开向了湖中央的小岛。
4,更正理由: 划船描述有错别字
这个渔船的具体来路:
嘉兴山路-嘉兴太湖边:
太湖边 - [大宋国] [野外]
这里明显的方向有 northwest 和 southeast。
钓鱼老翁(Diaoyu laoweng)
你向钓鱼老翁打听有关『借船』的消息。
你借走了老翁的钓鱼船,将船慢慢地划向湖中央。
渔船 - [门派]
这里没有任何明显的出口。
你划着浆将小船开向了湖中央的小岛。
rag
发表于 2021-1-9 14:44:21
vivia 发表于 2020-12-20 08:00 PM
原来描述虽然啰嗦,但是画面感很强呀
哈哈,我这边仅仅是为了指出那个错别字。或是漏掉的字。其他描述照旧。。
当然,是我省略复制黏贴了,造成大家的误解。
xiaoshumiao
发表于 2023-2-4 17:52:00
ask yang xiao about job
原描述:你向杨逍打听有关『job』的消息。
杨逍说道:「现在紫杉龙王正在找人帮忙,你去看看吧。」
应改为:
你向杨逍打听有关『job』的消息。
杨逍说道:「现在紫衫龙王正在找人帮忙,你去看看吧。」
报告这个,动了机器,会不会被pk{:7_287:}
但看到这个紫杉,硬生生把我大明教一个紫衣飘飘的大美女变成了一根木头,我觉得不能忍...
icer
发表于 2023-2-5 07:42:30
以上已修正
windylight
发表于 2023-2-5 13:35:55
烦人
dtp
发表于 2023-2-5 20:25:18
我也提一个吧,大唐爵位任务。
我记不太清楚了,不过当时有一道黑影从店后面翻墙而出,长得有点偏廋。
瘦字错了。
loveg
发表于 2023-3-6 21:47:29
王语嫣说:欢迎来到琅瑗福地,不知这位壮士是如何知到此地的?
icer
发表于 2023-3-7 19:24:58
改了